1/13の授業の予習について(ドラマのスクリプト)

1/13の授業では、Ally McBealのドラマの続きを視聴しながらリスニング練習を行う予定です。授業で扱う予定の箇所のスクリプトをここにアップしておきますので、このページを見た人は、できればダウンロードして目を通しておいてください。(予習方法については、以前の書き込み「12/2の予習について」を参照してください。)

[Scene3-5] 法廷。アリーは被告側の弁護。被告は猥褻記事で訴えられた出版社。
*Bailiff: 判事 *Reverend Kessler (ケスラー牧師): 原告 *Man Made magazine: 被告 *Henry Thronto: 原告側の弁護人
Bailiff: Case number 6.0.3.2.0: Reverend Kessler versus Man Made magazine.
HT: Good morning, Your Honor . Henry Thornton for the petitioner .
AMB: Ally McBeal for the defendant .
HT: Your Honor, Reverend Kessler, today, requests this court issue an injunction for evidence...
AMB (narrative): I always get nervous walking in but as soon as I take my feet, I’m fine. (Flashback with Ally’s father pleading, young Ally staring at him from the bench). My father’s a lawyer. I spent a lot of time sitting in a courtroom watching him, listening to him, studying him. (end of flashback)
HT: ... show a disregard for the truth.
AMB: What he’s asking for is censorship . There’s no other word for it.
HT: My client is an Episcopalian minister. He’s depicted as a sex-crazed depraved pervert.
AMB: One of the byproducts of living in a free country with a free and rigorous press...
RH: Stop.
AMB (thinks): Uh oh.
RH: I’m not going to have you stand before me saluting the flag. This piece of filth has nothing to do with democracy. (grabbing an issue of the magazine).
AMB (walking from her bench to RH) : Are you able to quantify filth, Your Honor? Because The Supreme Court so far has not been able to.
RH: Did your client take step to verify this nun’s version of events ?
AMB (thinks): Oh God he cares about the facts. (looking at her client sighing yes)
RH: Interview the minister? Did you get his account?
AMB’s client sighs no.
AMB: Um... no.
RH: I’m shocked. Well, uh, Ms. McBeal, as a matter of law, you’re a hundred percent correct. (AMB smiles) The magazine has every constitutional right to publish the article. But I’m enjoin ing them from doing so anyway.
AMB: What ?
RH: Go to appeals . You’ll no doubt get it overturned. It’ll cost you a little time and money. And that’s what this is really about. Money. Selling. Well, let’s see how bad you want it. Petitioner’s motion for injunction granted . (RH slams his hammer).

[Scene3-6] アリーが裁判所を出て事務所へ戻るところ。
AMB (thinking): I had the founding fathers on my side. I mean, the Constitution, public policy and the case couldn’t be lost and... and I’ve lost it..... And Billy’s married.

[Scene 4-1] ケイジ&フィッシュ弁護士事務所。アリーがエレイン、ビリー、リチャードと話している。
RF: I’m not going to pretend. Ally, I am feeling some shock.
AMB: I thought I argued well. The judge just seemed to have an agenda contrary to law.
EV (head growing): I filed the appeal and brought up all of our First Amendment briefs. This will head start you on your memorandum. I also clipped the hornbook pages on prior restraint.
AMB: Thank you, Elaine.
RF: I still don’t understand. You had the constitution totally on your side.
BT: All right, look, it serves no purpose to second-guess. I’m sure Ally did her best.
AMB: Don’t you stick up for me.
BT: Excuse me ?
AMB: I don’t need you sticking up for me.
BT: I’m not sticking up.
AMB: You’re sticking up.
RF: Bygones people. Look, we’ve got a big meeting with Air National’s counsel tomorrow on this rebate case. Let’s focus on that. (to AMB) Can you brush up on your tax law?
AMB: I’ll be brushed.
EV (to AMB): Whatever you need.

[Scene 4-2] アリーのオフィス。ビリーがアリーのところへやってくる。
BT: Ally. What the hell was that back there? Obviously our breakup has left you with some residual... feelings. Angry feelings.
AMB: No, actually, Billy, the residual feeling was hope and that’s why I... I... I... (laughing) I’m.. I’m fine, Billy. I... I just have a slight problem adjusting to change.
A woman comes in.
GT: Here you are.
BT: Georgia.
GT: You ready ?
BT: Hi. Uh.. yeah.
BT: (to GT) This is Ally McBeal. (to AMB) Ally, my wife, Georgia.
GT: Hi, nice to meet you.
AMB: It’s a pleasure.
BT: Georgia works over at Goodwin. We met in law school. She was my editor.
AMB (to GT): You’re a lawyer ?
GT: Don’t ask me why. (to BT) Well, we really should go. We have reservations at 7.
BT: Okay, I just need two seconds.
GT: Okay, I’ll hold the elevator. (to AMB) Nice meeting you, Ally.
AMB: You too.
GT leaves.
AMB: She... she... uh, she seems nice.
BT (uncomfortable): This is a memo outlining the tax analysis done on Air National. (BT gives a file to AMB)
AMB: Thanks.
BT: Ally, look we’ve known each other too well to pretend that... You were hoping she was fat and stupid (AMB smiles and sighs yes). Maybe missing a couple of teeth.
AMB: Mm-hmm.
BT: I should go.
AMB: You know, Billy you got to give me something more. You got to give something more than that. You can’t just leave me like that.
BT: All right. She snores (AMB sighs no) and the roots aren’t quite so blond, okay ?
AMB (almost crying): No, no. Something more. I need... I need one more thing.
BT: Left little toe ? (AMB sighs yes) Bunion.
AMB seems to feel better. A smile is coming but eyes are still wet.
AMB: Thank you.
BT leaves, AMB cries.
[PR]

by mowaki93smile | 2005-12-29 02:13 | 英語IIL(後期)・連絡事項  

<< 1/13の授業へのコメントから 12/16の授業へのコメントから >>